Beschreibung
Gu Zhengkun, Ph.D, Professor und Direktor des Instituts für Weltliteratur an der PKU, Kopräsident der ,International Association for Comparative Studies of China and the West, Präsident der ,Peking University Society for Culture and Translation und Präsident der ,Shakespeare Association of China. Er ist Autor und Übersetzer von ungefähr 50 Büchern. Die bekanntesten sind A Companion to Masterpieces in World poetry (1990), Lao Tzu: The Book of Tao and Teh (in English, 1993), China and West: Comparative Poetics and Translatology (2003), Linguistic Culturology (2004) und A Comparative Study of Chinese and Western Cultures (2007). Er hat über 150 Aufsätze auf Englisch und Chinesisch publiziert. HansChristian Günther, Akademischer Oberrat und apl. Professor für Klassische Philologie an der AlbertLudwigsUniversität Freiburg, Vizepräsident der ,International Association for Comparative Studies of China and the West, Herausgeber der Reihen ,Studies on the Interaction of Art, Thought and Power (IATP, Brill), Mitherausgeber der Reihen ,Studia Classica et Mediaevalia (Bautz) und ,Poetry, Music & Art (Bautz). Neben zahlreichen Arbeiten zur lateinischen und griechischen Literatur und Philosophie (u.a. Brills Companion to Propertius und Brills Companion to Horace) Arbeiten zur interkulturellen Philosophie, Ethik und Politik. Verfasser zahlreicher Versübersetzungen aus dem Lateinischen, Italienischen, Neugriechischen und Georgischen.