Beschreibung
This book intends to introduce recent studies on Turkish linguistics to a wide scientific readership of graduate students and scholars maximizing interdisciplinary contributions to the literature. The primary aim is to familiarise readers with useful and applicable approaches of theoretical and applied linguistics focusing on Turkish. Since linguistics is an interdisciplinary field, students and scholars from various disciplines like interactional sociolinguistics, translation studies, education, foreign language teaching, linguistic anthropology, cultural studies, psychology might also be interested in the content. This project is mainly research based, therefore suitable as a source book rather than a course book; however, it offers a better potential for insertion into interdisciplinary graduate courses like “readings in linguistics” or seminar modules in various social sciences. The book is structured on the basis of the diversity in 21st-century linguistics, taking into consideration large thematic blocks including micro and macro approaches to linguistics, focusing on Turkish.
Autorenportrait
Hakan Dilman completed his Ph.D. studies at Hacettepe University, and currently works at Maltepe University. His research interests include linguistics, vocabulary teaching, teacher training, foreign language education policy, teaching language to young learners, brain learning, and language use in international relations, especially in diplomacy.
Büs¸ra Özer Erdog?an completed her Ph.D. studies at Gazi University in 2018. After serving as a law-linguist for around 10 years at the Ministry of Justice in Türkiye, she currently works as a lecturer at Ankara Hac? Bayram Veli University. She mainly focuses on legal translation, legal linguistics, and translation of children’s literature.