Beschreibung
Die Mirror Studienbibel ist eine umschreibende Übersetzung des griechischen Originaltextes. Während wir der buchstäblichen Bedeutung strikt folgen, wurden die Sätze so konstruiert, dass die umfassendere Bedeutung beständig mithilfe eines ausgeweiteten Textes betont wird.
Es handelt sich hier eher um ein beschreibendes Studium als um eine wörtliche Übersetzung. Während die genauen Bedeutungsnuancen intensiv studiert werden, wird trotzdem dem gesamten Kapitel Rechnung getragen, das eingebettet in den ausgeweiteten Blickwinkel des gesamten Briefes betrachtet wird.
Dabei wird der volle Zusammenhang von Jesu vollbrachtem Werk im Gedächtnis behalten, welches ja die Botschaft ist, um die es in der gesamten Bibel geht.
Um den Leser bei seinem Studium zu unterstützen, habe ich dem griechischen Wort eine Zahl hinzugefügt und diese mit dem deutschen Wort im Zwischentext, das die Bedeutung am besten wiedergibt, verbunden. Dadurch können die beiden Sprachen sehr gut miteinander verglichen werden.