Beschreibung
Dieses Buch ist als Do-it-yourself-Anleitung für selbstständige Leser konzipiert. Praxisnah und ohne viele Umschweife gibt der Autor klare Antworten auf die wichtigsten Anfängerfragen: Wer kann freiberuflicher Übersetzer werden? Welche Ausrüstung benötigt man? Wie kommt man an Aufträge? Wie viel soll man für seine Übersetzungen verlangen? Wie funktionieren CAT-Tools? Welche nützlichen Hilfsmittel gibt es? Wie sieht ein effizienter Arbeitsablauf beim Übersetzen aus? Als Nonkonformist, der die Erwerbsarbeit gnadenlos seinem Privatleben unterordnet, weicht der Autor in vielen Punkten von der Schulmeinung ab. Dabei richtet er sich im Besonderen an Quereinsteiger, die ein ortsunabhängiges, arbeitsarmes Leben als digitale Nomaden anstreben.