Latin American Poetry
Intersections, Translations, Encounters
Friedrichs, Ekaterina / Hock, David / Schlimpen, Hannah / Jessen, Herle-Christin
Erscheinungsjahr:
2024
Beschreibung
This volume of “Neuere Lyrik” contains a selection of texts on Latin American poetry that focuses on its encounter – at times direct and dialogic; at times indirect or even oppositional – with foreign texts and traditions. The question it therefore raises is what constitutes the borders – cultural, medial, discursive, linguistic, etc. – of a poetic tradition to begin with, particularly today. While each text replies uniquely, their approaches can be broadly assigned to three distinct areas of inquiry: transcultural and transhistorical discourse; intermedial experimentation; and translation. Their attention to these liminal modes, moreover, prompts a remapping of poetry itself by asking how, in continually becoming foreign to itself, poetry is returned to its proper home.
Autorenportrait
The editors of this volume are former members of the DFG-Center for Advanced Studies FOR 2603 “Russian-Language Poetry in Transition: Poetic Forms Addressing Boundaries of Genre, Language, and Culture across Europe, Asia, and the Americas” (2017–2022). David Hock (Princeton University) was a research assistant. Ekaterina Friedrichs and Hannah Schlimpen were postdoctoral researchers; currently, they both are research assistants of the network “Transculturality and its Borders” (Forschungsinitiative Rheinland-Pfalz) at the University of Trier. Herle Christin Jessen is a professor of Romance Philology at the Ludwig Maximilian University of Munich.