Beschreibung
This study sheds light on the German influence on the English lexicon in the twentieth century. It provides the first systematic appraisal of the semantic integration and contextual usage of the words adopted from German in the recent past. The results are based on a corpus of 1958 borrowings collected from the
.
Autorenportrait
Julia Schultz studied English as well as French Language and Literature at the Universities of Heidelberg, Aberystwyth, and Paris. She completed her PhD in Linguistics on twentieth-century borrowings from French into English at Heidelberg University. She currently teaches English and German Linguistics at the University of Heidelberg.
Rezension
«This book of Julia Schultz fills a gap in English lexicology. This work provides the first comprehensive research on the semantic integration of German borrowings into English
and demonstrates that the former had a huge impact on the lexicon of the latter especially in the first forty years of the 20th century, although today it is common to emphasize only the influx of Anglicisms into German.»
(Caterina Saracco, Linguist List 2017)
Vollständige Rezension hier lesen
Inhalt
Contents: Subject fields influenced by German in the twentieth century – The chronological distribution of twentieth-century German borrowings – The semantic analysis, contextual usage and stylistic functions of German borrowings – The present status of German vis-à-vis English – Twentieth-century German borrowings in the
and in EFL dictionaries.