Beschreibung
The book covers the modelling of language variation, post-colonial language contact, forms/functions of ELF, intergenerational conflicts of bilingual Holocaust refugees, hip hop discourse of Tirolian adolescents, contacts between literature, science and the arts, high art and mass culture, childhood and violence in current crime fiction.
Autorenportrait
Sabine Coelsch-Foisner is Professor of English Literature and Cultural Theory at the University of Salzburg. In her research she focuses in particular on literature and the creative arts, aesthetics, cross-arts, genre- and cultural dynamics as well as cultural infrastructures.
Herbert Schendl is retired Professor of English linguistics at the University of Vienna. His recent research has focused on historical multilingualism, language contact and code-switching.
Inhalt
Contents: Sabine Coelsch-Foisner/Herbert Schendl: Introduction: Contact and Conflict in English Studies – Gabriella Mazzon: The Expression of Societal and Cultural Conflict in Language – Alexander Onysko: M?ori English on the Background of Cultural and Linguistic Contact in Aotearoa (New Zealand) – Barbara Seidlhofer/Nora Dorn/Claudio Schekulin/Anita Santner-Wolfartsberger: Research Perspectives on English as a Lingua Franca – Eva Duran Eppler: Language Contact, Culture Contact and Intergenerational Conflict – Julia Averill: Hip Hop Discourse: Identity Formation and Tirolean Youth – David Fuller: «There is no method …»? Contact and Conflict in Interdisciplinary Studies – Sabine Coelsch-Foisner/Christopher Herzog: The Two Cultures Revisited: Strategies in Science Drama, with an exemplary reading of Caryl Churchill’s
(2002) and Elfriede Jelinek’s
(2011/12) – Dorothea Flothow: Evil Encountered? Childhood, Violence and Innocence in British Crime Fiction – Matthias Mösch: Failure, Farce, and Futile Rage: Cultural Criticism and the Crisis of ‘High Art’ in Thomas Bernhard and William Gaddis.